23 minuto(s) de lectura

Música, Literatura y comida:

Donde las palabras fallan, la música habla. Hans Christian Andersen.

Música:

  • La ópera Carmen de Georges Bizet. Es una ópera en cuatro actos. El libreto fue escrito por Henri Meilhac y Ludovic Halévy, basado en la novela del mismo título de Prosper Mérimée. Es la ópera favorita de Liam Duncan: ´´Nos cambiamos y, antes de empezar, pusimos música en el viejo tocadiscos, la ópera Carmen, la favorita de mi abuelo. Nos repartimos las tareas´´. Pág. 117. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

  • La Suite Nº 1 para violonchelo de Johann Sebastian Bach. Fue un compositor alemán del período barroco. Es la composición favorita de Ilić, que nuevamente Lazar toca en este nuevo encarcelamiento: ´´posicionó el instrumento entre sus piernas y comenzó a interpretar la composición favorita de Ilić, la Suite Nº 1 para violonchelo de Bach, la que había tocado tantas veces para él durante el cautiverio y que se había prometido no volver a tocar´´. Pág. 761. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

  • Concierto para piano número 1 de Piotr Ilich Tchaikovski. Fue un compositor ruso del período del Romanticismo. Es autor de algunas de las obras de música clásica más famosas como los ballets El lago de los cisnes, La bella durmiente y El cascanueces.

  • Sinfonía Nº 4 de Antonín Dvořák. Consta de cuatro movimientos: Allegro, Andante sostenuto e molto cantábile, Scherzo: Allegro feroce y Finale: Allegro con brio. Lazar le cuenta a Diana su cautiverio y la música que Ilić ponía para silenciar a sus cautivos: ´´Pese a que todos sabían lo que ocurría en esa habitación, Ilić ponía música a altísimo volumen para amortiguar los ruidos. Esa noche, recuerdo, había puesto la Sinfonía Nº 4 de Dvořák, una de sus favoritas´´. Pág. 124. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

  • La obertura de Guillermo Tell de Giachino Antonio Rossini. Fue un compositor italiano que ganó fama por sus 39 óperas.

  • Danzas húngaras de Johannes Brahms. Fue un compositor, pianista y director de orquesta alemán del romanticismo, considerado el más clásico de los compositores de dicho periodo. En esta cita vemos como Kovać los sorprendió, aun a La Diana, sentándose en medio de la pista tocando: ´´con el violonchelo entre las piernas y alternando canciones de un repertorio moderno, como To the moon and back de Savage Garden, y composiciones clásicas, como Danzas húngaras de Brahms o la obertura de Guillermo Tell de Rossini´´. Pág. 961. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

  • Barcarola de Jacques Offenbach. Fue un compositor y violonchelista francés de origen judeoalemán.​ Creador de la opereta moderna y de la comedia musical. En esta secuencia, vemos cuando Lazar termina la ejecución de una de las piezas favoritas de Katarina Zekić, la abuela de los Huseinovic: ´´Finalizada la Barcarola, Kovać se puso de pie. A La Diana la sobrecogió una oleada de orgullo y deseo al ver el espléndido ejemplar de hombre que el destino le había reservado´´. Pág. 962. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

  • Séptima Sinfonía de Ludwig van Beethoven,​ fue un compositor, director de orquesta, pianista y profesor de piano alemán. Su legado musical abarca, cronológicamente, desde el Clasicismo hasta los inicios del Romanticismo.

  • Zarabanda de George Frederic Händel: es una danza lenta, del período barroco desarrollada durante los siglos XVI y XVII. Kovać le manifiesta a Diana que es su pieza favorita y comienza a ejecutarla: ´´La sedujo la incongruencia entre la masculinidad de su brazo derecho, musculoso y recio, y la delicadeza con que lo movía, la forma elegante con que sujetaba el arco y la cadencia precisa con la que acariciaba las cuerdas para ejecutar la composición´´. Pág. 462. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

  • Vjerna Ljuba: es una sevdalinka, canción típica del folclore bosnio. Proviene de la palabra turca sevda, y ésta del árabe sawda, que significa melancolía, nostalgia o añoranza, ya sea por una persona, región o época. Esta sevdalinka se observa en La historia de la Diana I y II varias veces: cuando Diana se la canta a Leila, luego lo hace con Darko para calmarlo y a Lazar. También Leila se la canta a Larysa, y a la propia Diana: ´´Bajó los párpados y le permitió a la melodiosa voz de su hermana —siempre había tenido buena voz, desde pequeña— que la serenase con esa vieja sevdalinka, típica canción del folclore bosnio, triste y emotiva´´. Pág. 243. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

  • Miss Sarajevo de Bono y Pavarotti. Fue compuesta por Bono e interpretada por él junto a Luciano Pavarotti. Cuando Diana y Lazar se conocen él había comenzado a tocar Miss Sarajevo: ´´La emoción se le alojó en el pecho, y el corazón le palpitó con fuerza. Tras las notas iniciales, llegó la voz de bajo de Kovać, tan distinta de la de Bono. Era profunda y oscura, potente. Le causó un impacto físico, un golpe en el plexo solar´´. Pág. 349. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

  • I was born to love you de QueenÑou,s born to love. Es un tema que aparece en el álbum en solitario Mr. Bad Guy del cantante Freddie Mercury, grabado en los estudios Musicland, de Múnich, y lanzado al mercado en abril del año 1985. En esta secuencia observamos cuando: ´´el disc-jockey puso el tema I was born to love you, de Queen, y los invitados comenzaron a ingresar´´. Callum Duncan y Charlotte se les aproximaron. Pág. 239. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

  • To the moon and back, de Savage Garden, dúo de música pop australiano. Estaba formada por Darren Hayes y Daniel Jones.

  • Tarzan boy de Baltimora: proyecto musical italiano de italo disco, asociado a Jimmy McShane, un cantante y bailarín norirlandés, muy popular en los años ochenta gracias al sencillo Tarzan Boy. Los otros componentes del grupo fueron Maurizio Bassi, Giorgio Cocilovo, Claudio Bazzari, Pier Michelatti y Gabriele Melot.

  • Major Tom de Peter Schilling, músico alemán cuyas canciones solían versar sobre temas de ciencia ficción, la exploración espacial, o el holocausto nuclear. Había surgido junto al movimiento musical de la Nueva Ola Alemana: Neue Deutsche Welle, en los años 80.

  • Oops! I did it again de Britney Spears, segundo álbum de estudio de esta cantante estadounidense. Larysa y Milena la interpretaron en una reunión: ´´Para sorpresa de todos, las primeras en ofrecerse con un entusiasmo y una seguridad sospechosos fueron Larysa y Milena, que interpretaron Oops! I did it again de Britney Spears. Resultaba claro que lo habían ensayado y no pocas veces´´. Pág. 965. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

  • Like a virgin de Madonna, es el segundo álbum de estudio de esta cantante estadounidense. La interpretaron Juana Folicuré y Alamán Al-Saud en un karaoke: ´´Aún reían del espectáculo que la pediatra argentina y Alamán Al-Saud acababan de protagonizar al hacer karaoke con Like a virgin de Madonna´´. Pág. 961. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

  • Libre de José Luis Armenteros y Pablo Herreros. Esta versión se inspiró en la memoria de Peter Fechter, un obrero de la construcción alemán, conocido por ser el primer mártir del Muro de Berlín al ser asesinado en 1962 a los 18 años al intentar cruzarlo. Murió al pie del muro, sin recibir atención médica alguna.

  • Old McDonald had a farm de Thomas D'Urfey. Es una canción infantil tradicional y una canción de cuna sobre un granjero y los diversos animales que tiene. Cada verso de la canción cambia el nombre del animal y su respectivo ruido. Aquí observamos cuando Darko y Zaína cantan: ´´bajo la guía de Bruce, Old McDonald had a farm sin tener idea de lo que decían, y se ganaron aplausos y lisonjas´´. Pág. 130. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

La música componía un idioma complejo y divino que pocos comprendían. La música para Diana se hallaba en una dimensión mágica a la que no accedía por completo sino como una simple mortal a la que se le permitía disfrutar de algunos destellos. Los músicos siempre le habían inspirado una gran admiración porque con su arte contaban con el poder de invadir el espíritu de los demás y apoderarse de él, y esa tarde en Sarajevo, frente a Lazar Kovać, ella se daba cuenta de que él, le estaba robando el corazón y la paz. Ella había llegado hasta allí, cruzando fronteras y tierras desoladas, para desembocar en un mar abierto y generoso que era Lazar. Kovać había comenzado a tocar Miss Sarajevo, y ella siente a pesar de todo, que merecía ser amada. Cuando Lazar Kovać, terminó de cantar y tocar, giró la cabeza, la miró y la desarmó con su dulzura y sonrisa. No meditó en las consecuencias cuando se emocionó al soñar que cantaba para ella, que todo el tiempo había sabido que ella estaba allí. Precisamente en este punto, comienza su historia de amor y redención.

Toda la novela es un complejo laberinto de muchas puertas y cualquiera de ellas sirve para entrar en su intimidad. Mario Vargas Llosa.

LITERATURA:

Los orígenes de la literatura bosnia se establecen en la tradición oral eslava. La principal forma literaria de esta primera literatura bosnia era el poema épico. La llegada del islam por el siglo XV trajo nuevas tendencias literarias, entre las que merece la pena destacar las baladas orales. Después de más de cuatro siglos de ocupación otomana, el siguiente hito reseñable en la historia literaria del país es la aparición de nombres propios de la literatura bosnia moderna.

Un puente sobre el Drina Por encima de todos, sobresale el de Ivo Andrić, Premio Nobel de Literatura en 1961 por la fuerza épica con la que ha reflejado temas y descrito destinos de su Bosnia natal bajo el dominio otomano. Una de sus novelas más famosas es Un puente sobre el Drina, aparece mencionada en la página 630 de Aquí hay dragones. La historia de La Diana I: ´´El otro espectáculo del cual los ciudadanos de Višegrad fueron testigos lo constituían las ejecuciones masivas sobre el puente del Drina, construcción del siglo XVI, inmortalizado por la novela del premio Nobel de Literatura Ivo Andrić ´´.

Puente del Drina
Puente del Drina Dentro de Literatura moderna, Meša Selimović, fue uno de los escritores más importantes de la literatura serbia y de Bosnia y Herzegovina. Su obra El derviche y la muerte se la considera una de las obras cumbre de la literatura serbia. Es mencionado por Diana en la pág. 120 de Aquí hay dragones. La historia de La Diana I: ´´Yo tenía tantas ganas de verla como de ponerme a leer El derviche y la muerte, de Meša Selimović. El pensamiento me hizo sonreír porque me acordé de cuando la profesora de Literatura del último año nos ordenó leerlo´´.

En la Pág. 374, de Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II, Lazar le dice a Diana: ´´My dear, I don’t give a damn´´, haciendo alusión a las últimas palabras que le dirige Rhett Butler, el protagonista de Lo que el viento se llevó de Margaret Mitchell, a Scarlett O’Hara, la protagonista, antes de abandonarla.

En la 415, de Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II, Kovać con voz baja y monótona le cuenta a Darko para calmarlo de una pesadilla, una historia que su madre le relataba todas las noches: Praslea el Valiente y las manzanas de oro, un cuento de Petre Ispirescu, un folclorista rumano.

En la pág. 279 de Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II, Lazar le da información a Diana sobre El Conde Dracula del irlandés Bram Stoker: ´´es una ficción, sin duda, pero se inspiró en un personaje histórico, el vojvoda Vlad III, que luchó incansablemente contra los turcos otomanos. Empalaba a sus enemigos´´.

La Ilíada es una epopeya griega, atribuida a Homero. En el capítulo XV de Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II, se usa de epígrafe el comienzo del Canto I: ´´¿Cuál de los dioses promovió entre ellos la contienda para que pelearan?´´ Después se hace una referencia a ella en la pág. 392 cuando Lazar le dice a Diana: ´´—Si quieres, puedo recitarte los primeros versos de la Ilíada —le propuso, y agitó las cejas velozmente, y La Diana soltó una carcajada´´.

No hay amor más sincero que el amor a la cocina. George Bernard Shaw.

Comida:

La cocina bosnia es una de las mejores de Europa del Este. Debido a la dominación turca de casi 500 años, está estrechamente vinculada a las culturas turca, griega, y otras cocinas otomanas y mediterráneas. El Imperio Otomano gobernó la región de los Balcanes desde 1463 del siglo XIV hasta 1878 momento en el cual fue anexionada por el imperio astro-húngaro. Los turcos otomanos, fueron los que más impacto tuvieron, trayendo consigo las salchichas de cordero o de vaca, los pasteles de filo, las carnes picantes y las brochetas que se consumen en masa en Bosnia y Herzegovina. Gracias a los años de dominación austríaca, también incorporaron ciertas influencias de Europa Central. Utiliza muchas especias, pero usualmente en pequeñas cantidades. La mayoría de los platos son ligeros. Los desayunos bosnios suelen ser copiosos, consistiendo normalmente en huevos fritos, chorizo, salchichas con queso, panceta frita y pan de pita que se utiliza para todo.

Huevos revueltos con panceta Huevos revueltos con panceta: En la página 715 de Aquí hay dragones, La historia de La Diana I, en el desayuno lo observamos cuando: ´´La Diana preparó huevos revueltos con panceta, que Kovać devoró sin respiro; estaba famélico. Ella comió un poco para reponer el vigor, lo mismo Goga y los niños, y Shivani repartió el resto entre las muchachas´´.

Albóndigas de cordero: es una bola de pequeño tamaño, entre 5-10 cm de carne picada mezclada con diferentes condimentos según el lugar, y cocinada frita, cocida o guisada según la receta.

Ajvar Ajvar: pasta hecha con pimientos rojos, berenjenas y pimienta que se convirtió en un plato de acompañamiento popular en toda Yugoslavia y en el sudeste de Europa, después de la Segunda Guerra Mundial. En este ejemplo observamos a Lazar Kovać cuando: ´´untó un pedazo de somun con ajvar y la sorprendió entregándoselo. —Pruebe. Es bueno´´. Pág. 364. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Bečka šnicla Bečka šnicla: son escalopes empanados. Se preparan con carne de cerdo o de vaca rellena de kajmak, y se fríe con una capa de harina, se sumerge en huevos batidos y se enrolla en pan rallado. Generalmente, se acompaña con puré de papas. Las guarniciones comunes incluyen una rodaja de limón o un poco de lechuga. Normalmente, se sirve con salsa tártara: ´´acomodaba en una fuente los bečka šnicla, los escalopes cubiertos de pan rallado y fritos, la comida favorita de Larysa—´´. Pág. 560. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Begova čorba Begova čorba o sopa del bey: un típico plato bosnio preparado con pollo, quingombó y un poco de harina para espesar. El quingombó también se lo conoce como chimbombó, gombo, ocra, molondrón o bamia. En este ejemplo observamos a Suada que traía comida: ´´Apoyó la bandeja sobre la cama y admiré el plato de begova čorba, o sopa del bey, un típico plato bosnio´´. Pág. 295. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Bistecs con papas asadas: se hacen en papel de aluminio y son acompañadas con salsa de queso blanco y ciboulette.

Blinis Blinis: pequeñas tortitas esponjosas que pueden rellenarse de carne. Se puede acompañar de kajmak. En este ejemplo, Vuh le ordena a Diana: Quiero blinis rellenos de carne. ¿Sabes prepararlos?” “Sí, comandante.” “Serás tú la que me los sirva”. Pág. 535. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I

Boeuf bourguignon: es un estofado de ternera en vino tinto, a menudo rojo Borgoña, y caldo de res, típicamente aromatizado con zanahorias, cebollas, ajo y un bouquet garni, adornado con cebollas perla, champiñones y tocino. Era uno de los platos favoritos de Eliah Al-Saud. Lo vemos en el ejemplo siguiente: ´´Cenaron en la casa principal el boeuf bourguignon que Laurette había preparado para agasajar a Al-Saud´´. Pág. 306. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Börek Börek: boreca o bureca es una especie de empanada o pastel que está presente en la tradición culinaria de los países que formaron parte del Imperio otomano. Se elabora con masa filo y se rellena generalmente con çökelek, un tipo de queso blanco turco o beyaz peynir, queso blanco similar al feta, carne picada o verduras y hortalizas, como la espinaca. En la cita Diana dice: ´´Leila, que prepara el mejor börek que yo he probado, lo comía y lo ensalzaba como si fuese un manjar´´. Pág. 120. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Borscht Borscht o borsch: es una sopa ​​​ agria común en Europa del Este y Asia del Norte. Hecha con remolacha como uno de los ingredientes principales, lo que le da al plato su distintivo color rojo. En esta cita Diana relata: ´´en una ocasión me dormí de pie en la cocina mientras ayudaba a Leila a preparar borscht´´. Pág.347. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Bosanski lonac Bosanski lonac: plato a base de estofado. Se colocan en la olla capas alternas de verduras: repollo, papas, tomates, zanahorias, perejil y granos de pimienta, y carne de vaca y de cordero. Se guisan durante horas para crear una comida abundante en un caldo sabroso. Este guiso es muy apreciado en los meses fríos. Se sirven con cebollas picadas. En este ejemplo, Diana observa a Kovać pero: ´´No pudo escuchar qué pidió; lo supo al ver el plato humeante de bosanski lonac´´. Pág. 347. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Ćevapi Ćevapi o cevapcici: plato nacional de Bosnia. Son salchichas sin piel, que parecen más bien unas albóndigas en forma cilíndrica, hechas a base de carne de ternera. El nombre proviene del término "kebab", que es una variedad de pinchos bastante similar, cuya carne va en trozos en vez de triturada y amoldada. Ejemplo: ´´—¡Laza! —lo llamó Viki—. Estoy por servir el ćevapi. —¡Enseguida vamos! —contestó´´. Pág. 508. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Galletas de avena Galletas de avena: los eslavos conocían sus propiedades curativas desde la antigüedad. Las galletas de avena no solo serán un postre delicioso, sino también un producto que es valioso para la salud. Es útil para niños a los que siempre se les da: ´´Después de tomar la leche tibia y de comer las galletas de avena que Anica le sirvió en la cocina, Darko se quedó dormido en los brazos de Kovać´´. Pág. 835. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Guiso de cordero: deshuesar la pierna de cordero y cortarla en dados. Calentar en una cazuela de barro e ir incorporando los ajos, la cebolla y los pimientos y añadir el cordero troceado. Esto requiere de una cocción lenta. Freír las patatas cortadas en cubos y añadirlas al final. En esta cita Foxtrot: ´´disponía los platos para servir el guiso de cordero´´. Pág. 613. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Guiso de lentejas y carne Guiso de lentejas y carne: es un guiso muy tradicional que no debe faltar en los días de invierno. La primera vez que Diana almuerza con su hija no le resultó fácil hacerla comer el guiso de lentejas y carne y fue engatusándola mientras le contaba uno de los cuentos de Jérôme: ´´—Es la primera vez que come todo el guiso de lentejas —se admiró Ivanka´´. Pág. 596. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Kajmak: es un plato de acompañamiento hecho de leche. Se parece al queso, pero no lo es. Los serbios comen Kajmak con muchos platos, es un acompañamiento perfecto para cualquier carne asada. En este ejemplo se observa cuando Admira presentó: ´´la jarra con la crema ácida a la que llaman kajmak´´. Pág. 367. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Medialiunas Medialiunas: kifla en serbocroata, es precursor del croissant. Se hacen cortando láminas de masa de levadura suave en trozos triangulares y luego se enrollan en formas de media luna que luego se hornean. En esta secuencia Diana: ´´sorbió el café y mordió la medialuna bajo la mirada insistente de Kovać, y se sintió mejor´´. Pág. 440. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Pašteta Pašteta: pasta untable elaborada habitualmente a partir de carne picada o hígado y grasa, siendo frecuente la adición de verduras, hierbas, especias y vino. En esta cita vemos a Lazar que le ofrece a Diana Pašteta: ´´lo vio asentir y devolver su atención al trozo de pan, que le extendió cuando lo hubo cubierto de pašteta. —Pruébalo, es de atún. Muy bueno´´. Pág. 417. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Pelmeni Pelmeni: es una deliciosa receta rusa de masitas que se puede rellenar con cualquier cosa que desees. Es ideal para una tarde fría. En la cita La Diana acompañó a Duscha a la cocina: ´´Al ver esos pelmeni tan perfectos, se dio cuenta de que los suyos habían sido un fracaso, más allá de que Markov hubiese comido dos platos y asegurado que eran exquisitos´´. Pág. 1012. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Pljeskavica Pljeskavica: comida nacional de los serbios, es una hamburguesa de carne de vaca, cerdo y cordero que se sirve al plato o en pan (somun) y que se acompaña con una ensalada de queso y pimientos picantes llamada urnebes, todo regado con crema ácida o kajmak: ´´Ahora pasemos al comedor. Anica nos espera con una cena especial. Hice preparar el plato favorito de nuestro Laza —anunció con la vista fija en la de Izia, que se la devolvía con una expresión amigable. —Pljeskavica? —tentó la mujer. —Exacto´´. Pág. 764. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Porridge Porridge: gachas de avena. Es uno de los desayunos más populares en el mundo anglosajón y países eslavos.

Rajma Rajma: es un popular plato vegetariano del norte de la India consistente en judías rojas en un curry espeso con muchas especias enteras, que suele servirse con arroz. En esta cita: ´´Shivani intervino para asegurar que había preparado rajma para un batallón´´. Pág. 480. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Sarma Sarma: se trata de una comida de origen árabe. Es un alimento envuelto con hojas de vid o de repollo, ​ muy común en los Balcanes y áreas adyacentes. Lleva carne picada que puede ser de cerdo, ternera, o cordero. Se incluye arroz y cebollas picadas, todo ello sazonado y especiado generalmente con pimienta y algunas de las hierbas locales.

Somun o lepinje: pan chato sin levadura con el que se comía el ćevapi. Se parece al pan de pita, que viene con un plato de cevapi.

Urnebes Urnebes: es un tipo de ensalada característica de la cocina serbia prominente en la ciudad de Niš y el sur de Serbia. Está hecho de queso blanco y chiles picantes, con sal y otras especias. Por lo general, se sirve como guarnición con barbacoa.

Las promesas y las tortas están hechas para romperse. Jonathan Swift.

Dulces:

Baklava Baklava, baklawa o baclava: se remonta a la antigua Mesopotamia. En el siglo XV, los otomanos crearon las capas de masa. Es un postre que se prepara con masa de hojaldre, relleno de frutos secos y bañado en almíbar. Los otomanos introdujeron la Baklava en Bosnia. En esta cita se observa su degustación: ´´—¿Comerás postre? La baklava está realmente buena. —Baklava —repitió Kovać—, mi debilidad. —Por eso la preparamos, Laza, porque sabemos que es tu debilidad. ¿Usted también quiere baklava?´´ Pág. 373. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Budín con pasas Budín con pasas: el budín de pan casero, conocido también como torta de pan o pudin de pan duro, es uno de los postres más populares en todo el mundo. En esta secuencia, Diana le dice en su primer encuentro con Kovać: ´´—Es usted goloso —manifestó La Diana. Hoy, mientras comía el budín, lo observaba disfrutar´´. Pág. 373. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Galletas de manteca y avena Galletas de manteca y avena: son elaboradas con avena, manteca y leche. En la siguiente secuencia La Diana y Larysa: ´´transcurrieron la tarde en la cocina de Anica preparando galletas de manteca y avena´´. Pág. 682. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Gibanica Gibanica: tarta de queso y masa filo que se rellena con semillas de calabaza molidas. Diana se acuerda en su diario que recibieron a su abuela con un almuerzo y esta tarta: ´´La gibanica, en especial la de Leila, era la comida favorita de mi abuela´´. Pág. 246. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Galletas digestives McVitie: inventadas en 1892 por Alexander Grant. Son las favoritas del doctor Harry Paddington.

Mantis: buñuelos rellenos de una mezcla de carne de vaca, cordero y cerdo, típicos de la cocina bosnia, herencia turca. En esta secuencia Suada va a la cocina y regresa con una bandeja: ´´Regresaron los niños con las manos cargadas de juguetes, que soltaron para servirse los apetitosos mantis´´. Pág. 444. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Petit four Petit four: es un pastel de pequeño tamaño de la repostería francesa. Son de forma recortada, elaborados con pastel genovés, a veces cubierto con una capa de fondant de chocolate.

Tarta de nueces: es una verdadera exquisitez, el crujiente de las nueces junto a la suavidad y cremosidad del bizcocho, la hacen única. En este ejemplo vemos a Diana degustándola: ´´Llegó el postre, una tarta de nueces que a La Diana le supo exquisita´´. Pág. 596. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Torta monte: receta famosa de la pastelería serbia.

Tulumbas Tulumbas: típicas masas fritas de la cocina bosnia. De ahí, su dorado parejo y brillante. Son de forma ovoides, acanaladas y bañadas en almíbar y recubierta por una crema de limón. La mezcla de la masa contiene almidón y sémola, que es la que le da el toque crujiente. Este postre es de aspecto similar a pequeños fragmentos de churros, aunque su sabor es distinto. Es un postre frito y muy almibarado, hueco en su interior. En el ejemplo Diana se dispone a degustarlas: ´´—Disculpa, Azem. ¿Qué decías? —Si quieres café y de esas tulumbas que te serví ayer. —Sí, por favor. Son muy buenas´´. Pág. 397. Aquí hay dragones. La historia de La Diana I.

Hay que comer y beber con tal moderación que nuestras fuerzas se restauren y no se recarguen. Cicerón.

Bebidas: algunas de las bebidas típicas bosnias son:

Bosanska kafa Bosanska kafa: el café de Bosnia es muy aromático y espeso. Se sirve con su borra, la cual queda en el fondo de la taza, y no se remueve. Hay influencia turca en el café de Bosnia. En este ejemplo observamos a Suada diciendo: ´´—Sírvanse, por favor —dijo, y extendió el plato y un manojo de servilletas a Keen y a Kovać, y mientras servía el bosanska kafa, recibía los halagos de los hombres´´. Pág. 443. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Šljivovica o Rakija: famoso licor tradicional en la región de los Balcanes y muy popularizado en países como Serbia, Bulgaria, Eslovaquia, Chequia o Hungría. Es similar al brandy, destilado y fermentado del zumo de ciruelas negras. Otras frutas de las que puede destilarse incluyen: melocotón, pera, albaricoque, manzana, higo o membrillo. En la bilogía siempre sirven un vaso de este licor: ´´Vuk entró en su despacho y caminó directo hacia la bandeja con bebidas. Se escanció un vaso de šljivovica´´. Pág. 797. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.

Viljamovka Viljamovka: nombre de un aguardiente elaborado con la pera Williams la cual tiene un sabor dulce como la miel. Se obtiene tras un cuidadoso proceso de fermentación y destilación del puré de frutas. En este ejemplo observamos: ´´Bebía con dificultad del vaso de papel en el que le habían servido agua, y de seguro estaba deseando que fuese šljivovica, o algún otro tipo de rakija; se acordó de que le gustaba el viljamovka, el licor de peras Williams´´. Pág. 113. Dime, ¿quién es como Dios? La historia de La Diana II.